Ponosan sam na izložbu i ponosan sam što ste sa nama.
Tenho orgulho da exposição....e tenho orgulho de tê-lo conosco.
Da li æeš da doðes na izložbu uèenièkih radova da vidiš moj vulkan?
Will, voce vai na feira de ciências para me ver apresentando meu vulcão?
Njegov stroj za smanjivanje ide na izložbu.
O raio encolhedor dele irá para o Smithsonian.
Na izložbu sam željela otiæi samo... zato da ti pokažem da sam i ja pametna.
Você sabe que eu só queria ir aquela estúpida exposição... Porque queria que pensasse que eu era uma grande crânio ou coisa parecida...
To sam rekla samo zato da te odvedem na izložbu lutaka.
Eu só disse isso pra você ir no Festival de Figurinos.
Trebalo je da ode na izložbu u Londou.
Dizem que isso deveria ter ido à Exposição de Londres.
Ali nismo znali za to dok nisu bili pozvani na izložbu.
Mas não sabíamos disso quando os convidamos para a Exposição.
Ako bi želela da doðeš u petak na izložbu.
Ok, eu vou... Talvez você queira ir à apresentação na sexta à noite.
Moja je greška, vodio sam Nolu na izložbu kola u ExCeL.
A culpa foi minha. Levei a Nola a uma... exibição de carros clássicos.
Moram iæi na izložbu Donalda Baumgartena.
Tenho que ir a uma exposição de Donald Baumgarten.
Ideš li na izložbu Marvina Bushmillera?
Você vai à vernissage de Marvin Bushmiller?
Dobro veèe, ja sam Finli Mekmilan i želeo bih da vam poželim dobrodošlicu na izložbu života i smrti.
Olá. Eu sou Finlay McMillan. E gostaria de dar as boas vindas a todos vocês, à exposição "Vida é Morte" da Unicorn e Gallagher.
Mogao bi da te stavim na izložbu da te ceo svet vidi, možda da te stavim kao jednu od mojih skulptura.
Eu poderia colocar você em um arte display. Para todo o mundo ver, Talvez te colocar em uma das minhas novas esculturas.
Nismo otišli na izložbu, Jared se razboleo.
Não fomos à exposição. Jerry adoeceu.
Onda sam se upravo oporavljala od prekinute veze pa me je kao prijateljicu pozvao napolje, na izložbu, u nekakav muzej.
Eu estava saindo de um relacionamento ruim... e ele disse que poderíamos sair como amigos. Você sabe, só ir ver peças, ir a um museu.
To bi ti olakšalo ulaz na izložbu grbova.
Facilitaria te levar à mostra de arte moderna.
HEJ, DOÐI NA IZLOŽBU DA KLOI BUDE LJUBOMORNA.
Venha à minha exposição. Vamos deixar a Chloe enciumada." "Ei!
Ako niko ne doðe na izložbu, ti æeš možda biti jedina koja æe ovo da proèita.
Se ninguém vier à mostra, você pode ser a única pessoa a ler isso.
Idemo na izložbu mumija u muzeju.
Vamos ver a exibição de múmias no museu da cidade.
Jenny je nesto pricala o odlasku na izložbu na modnom institutu, i tvoj otac je veoma tajanstveno odvukao Erica sa sobom.
Você se perdeu de todos. Jenny disse algo sobre ir a uma exposição no instituto moda. E seu pai saiu com Eric, muito misterioso.
Danas idemo na izložbu Kandinskog i veèeru u E.A.T.
Isso foi ontem. Hoje vamos ver a mostra de Kandinsky e jantar no E.A.T.
Idem na izložbu fotografija o kojoj smo prièali na poslu.
Vou àquela exposição de fotos que estavam falando no trabalho, "Les chiens erotiques."
Um, hej, jel važi i dalje da idemo na izložbu Tim Burtona u Moma?
Ainda vamos ver a exposição de Tim Burton no MoMA?
Kunem se da sam mislio da ga vozim na izložbu minerala.
Olhe, eu... Juro por Deus que pensei estar levando-o a uma exposição de minerais.
Pre 5 g. je uhapšen zbog upadanja na izložbu.
Há 5 anos foi detido por invadir uma exposição de arte moderna.
Ako to proðe, ide na izložbu?
Se ela passar, ela pode ir à exposição?
Imao sam koncert u Kopenhagenu, posle koga sam otišao na izložbu. Video sam tvog muža i tebe na slikama.
Eu dei um concerto em Copenhague, depois fui a uma exposição e vi a pintura que seu marido fez de você.
Podseæa me na izložbu jedne kineske umetnice.
Me lembra a exposição de uma artista chinesa.
Tata, može li da krene na izložbu konja sa nama?
Ele pode vir na amostra de cavalos conosco?
Mislite da sam ja bila pozvana na izložbu jahti 2004.?
Digo, acha que fui convidada para fazer um teste para o show de 2004?
Taman æe on upozoriti obezbeðenje da kad uðeš na izložbu, uhvate te na delu.
Então ele ativará o alarme a tempo para você entrar na exibição e ser pego em flagrante.
Vozili su ih na izložbu u muzej Central Cityja.
Estava indo ser exibido no museu de Central City.
Kao kad je bila u Africi i vratila se na izložbu.
Na África ou algo assim. E ela voltou para sua mostra.
Treba mi tvoj telefon da nazovem Barbrejdija, i moramo brzo stići na izložbu oružja!
Preciso ligar para o policial Barbrady, e precisamos ir para o show de armas!
Tvoja maska je što dolazite na izložbu tokom romantiènog vikenda.
Seu disfarce é estar lá para ver uma exposição num fim de semana romântico.
Na izložbu u Berlinu u februaru i u Minhenu u junu.
Temos uma mostra em Berlim, em fevereiro, e depois Munique, em junho.
Ser Robert me podseæa na izložbu koju sam videla u Salzburgu.
Sir Robert me lembra um show que vi em Salzburgo.
Došao je na izložbu nekoliko puta.
Ele veio à exposição algumas vezes.
Odlazak na izložbu u Njujork nije deo tog sna?
Ir para a exposição de livros não seria parte do sonho?
Do kraja izložbe, ljudi su stajali u redovima po četiri ili pet sati da bi ušli na izložbu, ali niko se nije žalio.
No final da mostra, havia pessoas esperando na fila por 4 ou 5 horas para ver a exposição, sem reclamar.
Ili, ako odem na izložbu i vidim prelepo delo jednog umetnika, i to izuzetno lepo, reći ću da je dobar jer je očigledno izučavao dizajn kako bi razumeo šta treba da radi.
Ou, eu vou à uma exposição e vejo uma peça linda de um artista, particularmente linda, eu digo ele é tão bom porque ele obviamente se preocupou com design para entender o que ele precisava fazer.
na izložbu koju sam se tada mučio da organizujem.
na exposição que eu estava sofrendo para organizar.
Najčudnije je bilo to kako su posetioci reagovali na izložbu, naročito na audio-vizuelna dela.
Agora, o mais estranho era o modo como o público reagia à exposição, especialmente às obras audiovisuais.
1.102441072464s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?